文字设计和视觉文化

从「指尖」到「数位」:TypeSchool 西文字体设计课程启动招生

无论是想要进行原创字体设计的设计师,还是希望深造进修相关专业的学生,抑或是对文字设计、艺术创作抱有热情的爱好者们,都对专业系统的字体设计辅导有一定需求。今夏,由创新型字体机构 3type(三言)筹划主办、Type is Beautiful 协办的课程 TypeSchool – from Digit to Digital (从指尖到数位:专业西文字体设计课堂)将首度推出,采用欧洲字体设计课程框架,针对中国学员优化,通过为时两周的课程、活动和练习指导,普及初级的字体设计方法。

继续阅读

招募:TypeTour 香港、澳门、深圳

你知道《叶问》等港片中帅气的片头书法是谁写的吗?你知道香港地铁中的字是专门一个一个手工设计过的吗?想亲身领略一下赛博朋克风的街道招牌字?去赌场看看老虎机上的西洋字体?从明朝直接进化到现代的澳门老城,又藏了多少字体的秘密?端午节后,由厉致谦、龚奇骏带队,与三地的地陪梁佳、许淑青、廖波峰一起,字游港澳深。

继续阅读

让活字真正「活」起来:每个人都能拥有的轻量级排印工具 Typeholder

半张书桌,一只铁盒,就可以开辟一方属于自己的活字 / 凸版印刷工作坊。这是「上海活字」计划衍生出的第一个实体产品——Typeholder(便携式活字印刷锤)

继续阅读

Type is Beautiful 十周年庆沙龙预告

感谢所有前辈、朋友、读者与听众们对 Type is Beautiful 成立十周年的祝福。我们将在 2017 年 5 月 27 日于上海举办十周年庆沙龙活动。这是 TIB 第一次举办线下见面活动,也是 TIB 世界各地成员大集结的珍贵时刻。TIB 主编、各位编辑作者、特邀嘉宾们将与大家一起见面、聊天、讨论、回顾、展望。让十周年的欢聚,成为我们共同的记忆和新的起点。

详情及报名方式如下:

继续阅读

关于思源宋体的问答

​2017 年 4 月 3 日(北京时间 4 月 4 日)Google 和 Adobe 联合发布了他们共同合作的第二款完全免费开源的「泛中日韩字体」,成为设计界、技术界的一大新闻。这套字由七款字重构成,内含字形达到了 OpenType 规格上限的 65 535 个。由于整个项目的内容非常庞大而复杂,涉及商业合作、开源版权、字体设计、文字编码、工程技术等多方面的内容,大家在好奇的同时不免也会产生了不少疑问。针对中文媒体上存在一些不甚准确的说法,TIB 谨此用问答的形式对这套字加以说明,供大家在使用、开发时参考。

继续阅读

城市漫游指南——上海「印」迹

欢迎来到上海曾经的文化街区域。上海作为中国近代工业文明的摇篮和重镇,中文印刷业、出版业、报业、铸字业,乃至革命,皆起源于此,并由此推动了近代中国文化走向新页。我将带领大家,在这片历史街区中兜兜转转,边走边看,用脚步丈量曾经的老闸区、文化街、报馆街、英租界、麦家圈的城市尺度,讲述历史掌故,搜寻历史坐标中遗漏的蛛丝马迹。

继续阅读

2017 TypeTour Taipei:台北琐记

TypeTour Taipei,一行十五人,因 TIB 成行。

于北市逗留六日七夜,乘兴而来,尽兴而归。

琐记两三言,不负此程。

继续阅读

TIB 十年

Type is Beautiful 在十年前的今天成立。2007 年 4 月,我们写下第一篇关于 Helvetica 和 Arial 体的比较文章,由此展开了我们在中文世界对文字设计和视觉文化的研究和探讨。

继续阅读

短报:美国 70 年代左翼运动印刷史料收藏

图:Brad Duncan

20 世纪 70 年代初期的美国见证了社会变革思潮和社会活动的升温。反战运动愈演愈烈,民权运动尤其是黑人平权运动发展到了最高峰,女性和同性恋者要求解放的呼声越加高涨。这些运动虽然由不同的根源促生,但受到了反种族主义、女权主义、共产主义、无政府主义、泛非洲主义等意识形态的影响,具有鲜明的共同特征。

在这一波社会运动的浪潮中,留下了不计其数的宣传材料,海报、传单、小册子、报刊、专辑封面……它们被印制出来,分发到街头巷尾,最后似乎注定在历史中转瞬即逝,但仍有不少保存了下来。在纽约布鲁克林,一个名为 Interference Archive(社会干预档案)的团体在今年 1 月至 3 月举行了名为「捷报传来:美国 1970–1979 左翼激进运动印刷史料」(Finally Got The News: The Printed Legacy of the U.S. Radical Left, 1970-1979)的展览,将这些政治意涵极为丰富却少有人知的资料悉数展出。

继续阅读

日文支持的下一步工作

《日文排版需求》的纸质版厚达 400 页

本文是万维网联盟(World Wide Web Consor­tium,简称 W3C)国际化工作组(i18n WG)组长 Richard Ishida 先生在 2017 年 3 月 17 日在日本电子出版协会(JEPA)举办的讲座「《日文排版需求》的今天和明天,以及 CSS 日文排版」上通过 Skype 用英文发表的演讲。虽然此演讲是面向日本听众讲解关于《日文排版需求》的内容,但考虑到该文档在 W3C 国际化工作中的重要地位,并且对《中文排版需求》有重要影响,这场讲座的内容对于中文社区也非常有意义。正如日本电子出版协会 CTO 村田真先生所说:「W3C 标准不是坐等着让谁做给我们的,而是靠大家的力量一起做出来的!」作为《中文排版需求》编辑之一,笔者经授权在此提供翻译版本,目的是希望让中文社区了解日文以及其他文种国际化工作的动态,认识到中文排版需求与日文工作的差距,呼吁中文社区有所思考并积极行动起来,为更丰富的中文电子环境做出贡献。

作者 / Author: Richard Ishida

原题 / Original Title: Next steps for Japanese script support

授权翻译 / Translation with permission: Eric LiuOriginal English Text Copyright © 2017 W3C® (MIT, ERCIM, Keio, Beihang), All Rights Reserved. W3C liability, trademark, document use and software licensing rules apply. This translation has not been reviewed by W3C.

正如大家所知,作为日本多名字体排印专家多年来活动的成果,《日文排版需求》(Requirements for Japanese Text Layout, JLReq)文档最新版已于 2012 年 4 月发布。虽然其中的很多需求最初均来自书籍出版的使用案例,但大多数需求仍然与 Web 网页,尤其是网络上的电子书和其他分页格式密切相关。这份文档一直是 W3C 标准、网页以及电子书开发者非常有用的需求来源。

继续阅读

播客:字谈字畅

字谈字畅 058:数,不胜数(二)

2017/10/17

专题第二期,我们围绕中文书写系统,从文字表意、书记规则、排版方式等角度,对比汉字数字和阿拉伯数字的用法。


字谈字畅 057:闻字起舞

2017/10/03

人工智能技术应用于视觉设计,已屡见不鲜。今天,我们有幸邀来汉仪字库的两位嘉宾——副总经理闻申生、资深字体设计师张暄——与听众分享机器学习在字体设计领域的发展,以及汉字字体生成的探索及实践。


字谈字畅 056:数,不胜数 (1)

2017/09/19

数,因书写系统及排版需求之差,表记方式各异,视觉形态多端。本台开辟专题一则,与听众分享「数」中不胜数之细节。本期聚焦阿拉伯数字。


字谈字畅 055:品牌字体设计

2017/09/05

什么是品牌字体,字体对品牌有何效用,如何为品牌设计字体?本期特邀来自文鼎字库的两位嘉宾——设计总监杨淑慧、字型应用研究所所长蓝见维——剖析真实案例,为听众讲述知名品牌背后的字体故事。


字谈字畅 054:ㄨㄛˇ ㄞˋ ㄓㄨˋ ㄧㄣ

2017/08/22

汉语拼音作为汉语的标音方案,已是时下大陆地区的绝对主流;然而传统的注音符号也仍未脱离实践,并在台湾保持着生命力。