文字设计和视觉文化

Aicher 和 Tschichold 的两篇文章

方宏章写了关于 Otl AicherJan Tschichold 的两篇介绍,值得一看。一直想介绍这两个人,尤其是 Otl Aicher,在这个充斥着伦敦奥运设计垃圾的月份,Aicher 的1972慕尼黑奥运设计才是经典范例(当然还有东京1964墨西哥1968)。还有一个前一阵子在伦敦的 Otl Aicher 展出的 Flickr集。 另外本站加了朋友 Shiyuan 为本站新作者,同样来自英国,精通 Typography,希望能尽快带来相关的好文章。这里提前祝贺一下 Shiyuan 获得 ISTD(International Society of Typographic Designers)的资格,等新闻稿出来了再赞美一次。

Save The Children

Save The Children(拯救儿童)是帮助儿童的一个慈善机构,近几年来形象有些模糊。因此设计公司The Johnson Banks 帮助其英国机构重新规划形象。基本的创意是:「Children helping Save the Children」,儿童帮助拯救儿童。 savethechildren.jpg 他们的做法是将原来公司使用的 Gill Sans 字体制作成仅有轮廓纸板,发放给全伦敦的小学生,让他们自己将其中的字填满。在最后交上来的上百份方案中,公司挑了14份,交给字体商 Monotype,委托他们将这些儿童的手迹制作成字体。最后的成品是以 Gill Sans 为基础的14种字体,比如 SC James RegularSC Adam Regular,它们已经被应用于 Save the Children 的各种宣传资料和活动上。 更多图片和英文全文。

Video:关于 Typography

导演和动画是 Boca Uhrich 和 Ryan Uhrich,我添加的字幕 讲的是很基本的东西,也很短,但动画很棒,里面一些说法也比较透彻。 因为是讲 Typography 比较全面和简洁的一个视频,也就下了血本,花了几个小时加了中文字幕重新制作再传到 Youtube。。。过程挺麻烦的,字幕本身倒不是问题,后期合并两者实在麻烦,在几个格式中倒腾了半天。不过还是弄完了。 清晰 mov 版本

Josef Müller-Brockmann

451020465_a588e730c4.jpg

渡善堂前两天写到了 Josef Müller-Brockmann。忍不住还是要在这里推荐一下,瑞士设计的代表设计师之一,使用 Akzidenz Grotesk炉火纯青。同时也写了关于网格的经典《Grid Systems in Graphic Design》,喜欢他也是因为最近着迷网格的关系。

这里可以参考一些作品。

Web Typography Sucks 演讲

webtypographysucks.gif 三月份的SXSW2007的一个演讲「Web Typography Sucks」,讲了在Web上的字体排印的现状和一些解决方法。 我基于有注解的演讲演示稿PDF,加入了中文的注释。在简体中文系统下Adobe Reader 8下没有问题,不知道会不会因为系统语言的差异而出现乱码。 点击这里下载(大小:4.11M) 这个演示稿主要讲了一些很基本的东西,比如标点符号、网格、排版和字体。Web 网格的部分以 HTML 和 CSS 做到了如印刷品般的严格对齐,很有意思。 演讲人的网站 The Elements of Typographic Style Applied to the Web 很有用,他们计划将 Robert Bringhurst 著名的《The Elements of Typographic Style》一书关于字体排印的指导应用于网络环境,已经发布了一部分内容,旨在指导web设计者使用代码达到严格的字体排印的要求,这个计划正在进行中。

Video: Typography School

[youtube=http://www.youtube.com/watch?v=1Xg5O0l7ybY] 贴一个很老的video(虽然没有 video 看起来1930s那么老),是伦敦印刷学院(London College of Printing,现更名为伦敦传媒学院)的学生拍的,说的是老教授 David Dabner 和学生谈字体排印新技术的问题。短短5分钟。 制作很棒,字排得很好,字距很小(Steal sheep?)。

大日本字体组合

dainippon_1.jpg2006_toypography.gif dainippon_3.jpg 大日本字体组合(Dainippon Type Organization)带来了很有意思的创意字体作品 Toypography。将一些比划积木经过拼搭,在图案、英文、片假名和汉字之间来回变换。该项目产品3月份已经在日本上市。 同时大日本字体组合一直进行各种英文和日文的字体创意项目。比如去年见到的 Nike 一个作品(片假名的 Nike 组成的「在」字),用字母形状的折纸制作盒子等。 dainippon_2.jpg
图片和采访/Images: PingMag

采访小林章(Akira Kobayashi):超越 Typo 边界

作者/ Author: Ian Lynam 原载于/Original from: 日本 PingMag,2006年3月24日;图片来自/Images: pingmag.jp
翻译/ Translation: 经作者授权,由 Rex Chen 翻译
小林章(Akira Kobayashi)是一个地位巩固的世界知名字体设计师。他种类广泛的字体作品包括了从展示字体、经典作品重修和许多套坚实的正文用字体这一完整范围。在过去20年间,他在众多字体竞赛中获得殊荣,为无数字体工厂设计字体,在日本教授字体排印学,并与欧洲、日本和美国的众多字体设计巨匠进行过合作。 kobayashi.jpg
小林章在 Linotype GmbH 工作的情景
继续阅读

Helvetica Film

helvetica-film.jpg Helvetica Film的票賣得緊俏。看到内地臺灣都有人想組織爭取Helvetica Film在當地上映,不知道有沒有可能。最佳地應該是香港(因爲最近聽説中文區的比較國際化的字體活動就是在香港的Tokyo TDC活動),内地似乎完全沒有這個環境,臺灣就不清楚了。在亞洲,本片已計劃在東京(Typography發達!)和印度(官方文字)上映。 爲了紀念Helvetica50周年,Helvetica Film成爲唯一一部關於字體的紀錄片,衆多重量級人物,包括Erik Spiekermann、Matthew Carter、Hermann Zapf、Neville Brody等等都將出場。目前英國似乎都還沒有開始上映,6月底會有一場在愛爾蘭都柏林,另外秋天的Newcastle的DE07會上映這部影片,而該片DVD也將于2007年秋天發行。

金融時報(FT)新設計

ft_1.jpg 英國金融時報(Financial Times)上週出版了全新設計的報紙。FT新的設計總體結構和設計風格都沒有大的變化。但新設計還是使用了新的字體、色彩搭配。最明顯的特徵是調整了空間佈置,留白增多,使版面不再像以前一樣擁擠。新版的字體使用了 MillerDisplay(Matthew Carter 設計的襯綫標題字體)和 BentonSans(News Gothic 變體),看起來比以前舒服很多,還是採用襯綫和非襯綫字體混排的方式,比起一些字體使用較統一的報紙還是稍顯混亂,但這種安排在内容的主次強調上仍然更加有效。調整的版面設計更加注重模塊化,使讀者更易閲讀和瀏覽。 ft_2.jpg 爲了進行新版設計,副主編 Andy Davis 啓用了以前的 FT Art Department 雇員,26嵗的 Ryan Bowman 建立的新公司 Shakeup Media。在FT編輯的指導下,設計在耗時6個月后完成。與新設計一起,FT 在英國和美國發佈了自己新的營銷活動。名為「We Live in Financial Times(我們生存在金融時代(報))」的活動包括新的廣告,包括「大魚吃小魚」表現金融時代弱肉強食;以及將 Richard Branson 包裝成切·格瓦拉,表現金融時代的偶像企業家。同時 FT 也發佈了小型網站,背景圖組合全球代表商業的著名建築與一體,表現”World Business. One Place”。 這次 FT 新版並不像前年衛報(The Guardian)改版般引人注目,正如前一陣子時代周刊(Time)的改版一樣,都是對以前的某种繼承和延續(如 FT 主編 Lionel Barbe r說:「(新設計)是一次進化而非革命」)。在談到與衛報的區別時,設計師 Bowman 説:「衛報的設計是美學上的一個巨大成就,但 FT 的目標與其不同。FT 對它的讀者來説更多的是一種工具,而非報紙。因此它需要信息量大、簡練,清晰第一美觀第二。」

播客:字谈字畅

字谈字畅 043:「请 Eric 讲一下 Eric 的私生活」

2017/03/21

Eric Gill,以其同名的字体作品著称于世。然而,只有综合其才华造诣、生活方式及信仰理念的多面性和矛盾性,才能更为完整地塑造 Gill 其人在历史中的形象。


字谈字畅 042:日星铸字行的日月

2017/03/07

台北,TypeTour 的第二座城市,字体与视觉文化之旅的最新一章。今日与听众分享此次行程的重要一站:日星铸字行。


字谈字畅 041:西文书法的译者之述

2017/02/21

《西文书法的艺术》重版数次,是关于拉丁字母书法艺术鉴赏及书写技法入门的经典指南,中译本亦付梓上架。今日特邀该书两位译者,Mira 和厉致谦,共述西文书法的艺术。


字谈字畅 040:全球字体新闻联播之新年新字

2017/02/07

听众朋友早上好,今天是 2017 年 2 月 7 日星期二,农历正月十一,欢迎收听全球字体新闻联播。


字谈字畅 039:2016 TypeTour Tokyo

2017/01/24

2016 年中秋前后,TypeTour 字体与视觉文化之旅启程,首站东京。六夜七天,足迹遍至书屋、美院、博物馆、编辑部,从圆盘机的排印实践,到江户文字的书法体验,有西文排版的现场讲座,也有直面字体研究者的对话交流。