<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	>

<channel>
	<title>Type is Beautiful</title>
	<atom:link href="http://www.typeisbeautiful.com/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.typeisbeautiful.com</link>
	<description>Write about typography in Chinese</description>
	<pubDate>Tue, 06 Jan 2009 04:25:30 +0000</pubDate>
	
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Caslon 的故事（上）</title>
		<link>http://www.typeisbeautiful.com/2008/12/661</link>
		<comments>http://www.typeisbeautiful.com/2008/12/661#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 22 Dec 2008 13:05:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Colourphilosophy</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[一点历史]]></category>

		<category><![CDATA[人物]]></category>

		<category><![CDATA[公共设计]]></category>

		<category><![CDATA[纯说字体]]></category>

		<category><![CDATA[Baskerville]]></category>

		<category><![CDATA[Caslon]]></category>

		<category><![CDATA[John Baskerville]]></category>

		<category><![CDATA[William Caslon]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.typeisbeautiful.com/?p=661</guid>
		<description><![CDATA[Caslon，一个英国家族的姓氏，一家铸字工厂的名字，更是一段饱经沧桑的字体家族传奇。
William Caslon，1692年生于 Cradley 城，长于雕刻和工具制作。1716年，他移居伦敦，以在枪锁和枪管上雕刻为生。他还在切割纸张的机床上雕刻，因此和印刷厂有了联系，并在此后卷入了一家新印刷厂的筹备工作。之后他转向了冲床工。他用冲床机在硬金属上雕刻模具，以用来铸字。铸字工人把熔化的液态铝浇入 Caslon 制作的模具，冷却后形成字模，就可以排字了。
在当时，伦敦的排字工人的地位不高。英国的印刷工业也远不如欧洲大陆上的其他国家。大部分伦敦报纸用的字样都来自于荷兰的铸字工厂。这种局面在1719年开始扭转，一群伦敦的印刷厂和书贩联合起来，委托年轻的雕刻家 Caslon 雕刻一种新的字体，用以印刷《圣经》中的《诗篇》和《新约全书》。大量的印刷品将从瓦平港（Wapping，伦敦东区泰晤士河北岸）出发，伴着远渡的传教士，经由远东贸易航线向海外传播。福音书商们希望借通商之道，即传播基督教精神，又获取利润。

Caslon 样张

早已对荷兰字样兴味乏然的 Caslon 迅速地开始了自己的字体设计工程。他以荷兰巴洛克风格（17世纪初流行于欧洲的一种过分强调雕琢和装饰奇异的艺术和建筑风格, 倾向于豪华、浮夸, 并将建筑、绘画、雕塑结合成一个整体, 追求动势的起伏）的字样为原型，加入了文艺复兴的威尼斯味道，把他们改造得更为精美和富有创造性。兴奋的 Caslon 之后又设计出了数量庞大的“吸引人的，异乎寻常的”字样。Caslon 的推出结束了荷兰字样在英国的统治地位，对 John Baskerville 产生了深刻的影响，并成为了之后的“过渡字体”和“现代字体”的鼻祖（过渡字体的代表有 Baskerville，Bulmer 和 Fairfield。现代字体的代表有 Bell，Bodoni，Didot 和 Walbaum）。

Caslon 的样张，William Caslon，1728年。Image: WikiCommons
Caslon字样的特色有：偏短的上升部和下降部（ascender，descender），相等的饰线，强烈而适度的黑白对比，柔和的笔画粗细变化。字母A的顶部，两个笔画的交点处有一个浅浅的下凹，字母G向内水平回钩的最后一笔被省略了。Caslon 斜体有着书法般的笔画节奏，字母 A，V 和 W 有着强烈的倾斜线条。在 Caslon 540和471中，小写的斜体 p，q，v，w 和 z 都带有花饰（swash，一种夸张了的带有装饰性笔画）。还包括 C 上的双饰线等等。
在冲床技巧之外的所培养出的设计能力，很快使Caslon意识到了一个潜在的巨大市场。集手工艺人，艺术家和商人于一身，他成为了英国有史以来的第一。1720年，他在伦敦的切斯韦尔街（Chiswell Street）建立了自己的铸字工厂，并且在当时还属乡下的 Bethnal Green（位于伦敦东二区，现为伦敦著名花市所在）置业。Caslon 铸字工厂成为了英国18世纪和19世纪初的首屈一指。

美国国父们起草《独立宣言》
随着英国对北美洲的殖民，Caslon 也传播到了美国。讽刺的是，1776年的美国的《独立宣言》（Declaration of Independence）采用了 Caslon 字样印刷。与此同时，Caslon 家族的兴替也由父亲转交给了儿子。
三十河东三十年河西，进入18世纪开始，更多新鲜的字体成为了潮流追捧的对象，而对 Caslon 的热度开始下降。1819年，Caslon 四世不得以卖掉了切斯韦尔街的产业，卖主是 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft size-full wp-image-664" src="http://www.typeisbeautiful.com/wp-content/uploads/2008/12/caslon_1.jpeg" alt="caslon_1" width="150" height="203" />Caslon，一个英国家族的姓氏，一家铸字工厂的名字，更是一段饱经沧桑的字体家族传奇。</p>
<p>William Caslon，1692年生于 Cradley 城，长于雕刻和工具制作。1716年，他移居伦敦，以在枪锁和枪管上雕刻为生。他还在切割纸张的机床上雕刻，因此和印刷厂有了联系，并在此后卷入了一家新印刷厂的筹备工作。之后他转向了冲床工。他用冲床机在硬金属上雕刻模具，以用来铸字。铸字工人把熔化的液态铝浇入 Caslon 制作的模具，冷却后形成字模，就可以排字了。</p>
<p>在当时，伦敦的排字工人的地位不高。英国的印刷工业也远不如欧洲大陆上的其他国家。大部分伦敦报纸用的字样都来自于荷兰的铸字工厂。这种局面在1719年开始扭转，一群伦敦的印刷厂和书贩联合起来，委托年轻的雕刻家 Caslon 雕刻一种新的字体，用以印刷《圣经》中的《诗篇》和《新约全书》。大量的印刷品将从瓦平港（Wapping，伦敦东区泰晤士河北岸）出发，伴着远渡的传教士，经由远东贸易航线向海外传播。福音书商们希望借通商之道，即传播基督教精神，又获取利润。</p>
<p><img class="alignleft size-full wp-image-666" src="http://www.typeisbeautiful.com/wp-content/uploads/2008/12/caslon_2.jpeg" alt="caslon_2" width="600" height="268" /></p>
<div class="grey">Caslon 样张</div>
<p><span id="more-661"></span></p>
<p>早已对荷兰字样兴味乏然的 Caslon 迅速地开始了自己的字体设计工程。他以荷兰巴洛克风格（17世纪初流行于欧洲的一种过分强调雕琢和装饰奇异的艺术和建筑风格, 倾向于豪华、浮夸, 并将建筑、绘画、雕塑结合成一个整体, 追求动势的起伏）的字样为原型，加入了文艺复兴的威尼斯味道，把他们改造得更为精美和富有创造性。兴奋的 Caslon 之后又设计出了数量庞大的“吸引人的，异乎寻常的”字样。<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Caslon">Caslon</a> 的推出结束了荷兰字样在英国的统治地位，对 John Baskerville 产生了深刻的影响，并成为了之后的“过渡字体”和“现代字体”的鼻祖（过渡字体的代表有 Baskerville，Bulmer 和 Fairfield。现代字体的代表有 Bell，Bodoni，Didot 和 Walbaum）。</p>
<p><img class="alignleft size-full wp-image-673" src="http://www.typeisbeautiful.com/wp-content/uploads/2008/12/caslon_specimen.jpg" alt="caslon_specimen" width="500" height="657" /></p>
<div class="grey"><a href="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a2/A_Specimen%2C_by_William_Caslon%2C_Letter-Founder%2C_Cyclopaedia%2C_1728%2C_Vol_2_edit.jpg">Caslon 的样张</a>，William Caslon，1728年。Image: WikiCommons</div>
<p>Caslon字样的特色有：偏短的上升部和下降部（ascender，descender），相等的饰线，强烈而适度的黑白对比，柔和的笔画粗细变化。字母A的顶部，两个笔画的交点处有一个浅浅的下凹，字母G向内水平回钩的最后一笔被省略了。Caslon 斜体有着书法般的笔画节奏，字母 A，V 和 W 有着强烈的倾斜线条。在 Caslon 540和471中，小写的斜体 p，q，v，w 和 z 都带有花饰（swash，一种夸张了的带有装饰性笔画）。还包括 C 上的双饰线等等。</p>
<p>在冲床技巧之外的所培养出的设计能力，很快使Caslon意识到了一个潜在的巨大市场。集手工艺人，艺术家和商人于一身，他成为了英国有史以来的第一。1720年，他在伦敦的切斯韦尔街（Chiswell Street）建立了自己的铸字工厂，并且在当时还属乡下的 Bethnal Green（位于伦敦东二区，现为伦敦著名花市所在）置业。Caslon 铸字工厂成为了英国18世纪和19世纪初的首屈一指。</p>
<p><img class="alignleft size-full wp-image-677" src="http://www.typeisbeautiful.com/wp-content/uploads/2008/12/caslon_3.jpeg" alt="caslon_3" width="500" height="320" /></p>
<div class="grey">美国国父们起草《独立宣言》</div>
<p>随着英国对北美洲的殖民，Caslon 也传播到了美国。讽刺的是，1776年的美国的《独立宣言》（Declaration of Independence）采用了 Caslon 字样印刷。与此同时，Caslon 家族的兴替也由父亲转交给了儿子。</p>
<p>三十河东三十年河西，进入18世纪开始，更多新鲜的字体成为了潮流追捧的对象，而对 Caslon 的热度开始下降。1819年，Caslon 四世不得以卖掉了切斯韦尔街的产业，卖主是 Sheffield 的铸字工厂 Stephenson Blake and Co.。</p>
<p>Caslon 似乎成了老古董，慢慢走向了历史的幕后。Caslon 家族和 Caslon 字样的命运究竟如何，欲知后事，请听下回分解。</p>
<p>（Rex 注：我们网站 Logo 的字体正是 Caslon，现在看来十分合适。Colourphilosophy注：我也觉得很合适，哈哈~）</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.typeisbeautiful.com/2008/12/661/feed</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>DIN 的故事（下）：荷兰设计师 Albert-Jan Pool 访谈</title>
		<link>http://www.typeisbeautiful.com/2008/12/620</link>
		<comments>http://www.typeisbeautiful.com/2008/12/620#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 19 Dec 2008 12:13:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Colourphilosophy</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[一点历史]]></category>

		<category><![CDATA[人物]]></category>

		<category><![CDATA[纯说字体]]></category>

		<category><![CDATA[Albert-Jan Pool]]></category>

		<category><![CDATA[DIN]]></category>

		<category><![CDATA[Erik Spiekermann]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.typeisbeautiful.com/?p=620</guid>
		<description><![CDATA[
作者/ Author: TYPO Magazine
原载于/ Original from: TYPO.17 Sep, 2005
翻译/ Translation: Colourphilosophy
1994年，旧金山，Albert-Jan Pool 和 Erik Spiekermann 在开完 ATypl 会以后一起搭乘出租车去机场。Spiekermann 知道 Pool 的老板破产了，他告诉 Pool 说如果他愿意为了生计去做一些字体设计，他应该首先看一下 OCR 和 DIN 字体。同时，他邀请 Pool 一起去柏林详谈细节。一年之后，Fontshop 发行了 Pool 设计的字样：FF OCR-F，之后又推出了 FF DIN 字体家族。Spiekermann 对于市场空白具有敏锐的洞察力。数字化的 DIN 字体在当时虽然可用，但是只有两个磅值并且呈几乎绝对的几何形态。Pool 设计了5种磅值的 DIN FF 家族，同时还加上了斜体以及某些可以替换的字母，如上面是圆点的&#8221;i&#8221; 和小写字母。随着时间的推移，5种 DIN Condensed（窄体DIN）也面世了，同时还增加了希腊和斯拉夫字母。新的 FF DIN 和老的 DIN 最大的区别在于更细的水平笔划和更流畅的曲线。 除去它原始而技术感的外观和它成为德国高速公路的道路指示牌之外，FF DIN 成为了一种现象。这种字体甚至出现在了书籍和杂志中，同时被各种文化机构广泛使用。这也就是为什么我们在2005年想要采访 Albert-Jan [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft size-full wp-image-625" src="http://www.typeisbeautiful.com/wp-content/uploads/2008/12/din_pool.jpg" alt="din_pool" width="144" height="192" /></p>
<div class="credits">作者/ Author: TYPO Magazine<br />
原载于/ Original from: <a href="http://www.magtypo.cz/">TYPO.17</a> Sep, 2005<br />
翻译/ Translation: Colourphilosophy</div>
<p>1994年，旧金山，Albert-Jan Pool 和 Erik Spiekermann 在开完 ATypl 会以后一起搭乘出租车去机场。Spiekermann 知道 Pool 的老板破产了，他告诉 Pool 说如果他愿意为了生计去做一些字体设计，他应该首先看一下 OCR 和 DIN 字体。同时，他邀请 Pool 一起去柏林详谈细节。一年之后，Fontshop 发行了 Pool 设计的字样：FF OCR-F，之后又推出了 FF DIN 字体家族。Spiekermann 对于市场空白具有敏锐的洞察力。数字化的 DIN 字体在当时虽然可用，但是只有两个磅值并且呈几乎绝对的几何形态。Pool 设计了5种磅值的 DIN FF 家族，同时还加上了斜体以及某些可以替换的字母，如上面是圆点的&#8221;i&#8221; 和小写字母。随着时间的推移，5种 DIN Condensed（窄体DIN）也面世了，同时还增加了希腊和斯拉夫字母。新的 FF DIN 和老的 DIN 最大的区别在于更细的水平笔划和更流畅的曲线。 除去它原始而技术感的外观和它成为德国高速公路的道路指示牌之外，FF DIN 成为了一种现象。这种字体甚至出现在了书籍和杂志中，同时被各种文化机构广泛使用。这也就是为什么我们在2005年想要采访 Albert-Jan Pool 的原因。<br />
<span id="more-620"></span><br />
<img class="alignleft size-full wp-image-627" src="http://www.typeisbeautiful.com/wp-content/uploads/2008/12/din_ff.jpeg" alt="din_ff" width="600" height="270" /></p>
<div class="grey">蓝色部分为 FFDIN，白线轮廓为 DIN1451，可以看到，FF DIN 相比 DIN1451 笔画更为流畅，“i”上的一点也由原来的矩形改成了活泼的圆点。</div>
<h4>问：你在柏林的讲座中描述了 FF DIN 的发展历程，设计的初衷难道仅仅为了满足市场的一个空白么？</h4>
<p>答：那只是故事的一部分。Erik Spiekermann 当时看到老的 DIN 字体只有两个磅值，但是仍然有一部分设计师在尝试着使用它们。于是他想，为什么会这样？为什么会有人使用这些不适合使用的字体呢？既然字体对设计师具有某种引导作用，为什么我们不做些什么呢？让我们找到合适的人去设计些适合使用的字体吧，那样会好得多。</p>
<h4>问：你有没有想过继续扩展 FF DIN 家族，比如说推出饰线体的 DIN，或者有圆角的 DIN 系列。</h4>
<p>答：我正在设计圆角 DIN 字体版本。我同时也在设计遮板体（stencil，指使用喷漆或者涂抹的方法在镂空的模板上快速地画出字体），粗体和等宽体。有一大堆的事情等着我去做。</p>
<h4>问：对于你来说在一个概念的指引下不断完善和扩充设计仍然是一件乐事么？</h4>
<p>答：一方面来说，字体设计是一件创造性的活动。你有了一些新的想法并付诸实施，并从中得到反馈。但同时，系统性的设计也被启动了。比方说你设计了一个&#8221;o&#8221;，你一定会接下去想到相似的&#8221;e&#8221;，或者你有了&#8221;n&#8221;，&#8221;h&#8221;的设计似乎就水到渠成了。所有的设计必须从一开始就完美地展开。否则的话，当你决定把整套字体变得稍微宽一点，你就必须全部从头再来。在开始的时候你得非常小心，确信自己的走的每一步。这不像其他的行业，如果你在广告公司工作，你必须不断地修改你的设计，行政官员常常会说“我们不能用这个，这个设计用不上……”，但事实是，两周之后这个广告必须出现在电视等媒体上。</p>
<h4>问：你把一个德国的道路交通字体发展成一个字体家族，并被世界各地的设计师所使用。DIN 字体出现在报纸的大标题上，传单上，甚至书籍中，你是否觉察到了自己对于传播德国文化，德国式的几何风格负有责任？</h4>
<p>答：并没有你说的那种强烈的责任感。事实上，一款字体并不能带来一场灾难。我的工作和原子能没有关系，我也不能发明核武器。一个糟糕的字样并没有像人们想的那样糟。相比战争，我的工作并不需要承担什么重大的责任。我只是认为 FF DIN 满足了人们某些特定的需求。举例来说，GEO 杂志的设计师们喜欢用 FF DIN 和 Collis 字体混搭使用。Collis 是一种极其复杂和花哨的字体，由我的老校友 Christoph Noordzij 设计。</p>
<p>这两种字体放在一起造成了巨大的反差效果。DIN 非常机械感，非常粗而有力，能很好地传递出信息，这诠释了信息设计的原则之一：当人们阅读交通指示牌的时候，他们必须只看到信息本身（而不是一款字体或是别的），并且不需要反复思考信息的含义。柏林就是柏林，他只能是柏林。简单而直白的信息才能具有引导的作用。如果你在整本杂志中都使用复杂而难读的字体，人们会认为那是为小众而设计的，因为大多数人无法理解。归根到底，字体是为传达某种特定信息而服务的，这也就是字体存在的理由和好处。</p>
<p><img class="alignleft size-full wp-image-629" src="http://www.typeisbeautiful.com/wp-content/uploads/2008/12/din_compare.jpeg" alt="din_compare" width="500" height="381" /></p>
<div class="grey">三种版本的bauhaus对比</div>
<h4>问：你说过，“DIN 说出了真相（tells the truth），它是一种严肃，中性的字样，它是德国的一种代表”，但是事实上 DIN 字体并不总是扮演的相同的角色，比如在英国，英国佬似乎更喜欢装饰性的风格。</h4>
<p>答：的确，DIN 是一种中性的字体，但是它不及 Univers 中性。它有着简洁的外形，具有很好的阅读性。当你跟别人提起字体设计的时候，他们总会认为 Futura 具有最佳的可读性，因为他们能理解 Futura 的几何感是怎么被设计出来的，这里是个圆，那里有个三角形。。。人们认为如果他们能理解字母如何被构建出来的，他们就一定能很好地阅读用这些字母排版的文章。这其实是扯淡，人们在获得良好的阅读感受之余，并不需要理解字母是怎么被设计出来的。</p>
<h4>问：对于 DIN 字体有着两种截然不同的用处。一种是人们延用了几十年的老地方：交通指示牌、汽车车牌等。另外一种是我们现在看到的，DIN 被用在了杂志上，并且展现出了前所未有的新鲜感。同时我认为这也是这款字体在德国以外被使用最多的原因和方式。</h4>
<p>答：是的，国外的设计师在各种情况下使用 DIN。它很新，很实用，具有相当的品质感，并且直到现在也没有出现被用滥的现象。<br />
设计师是那种容易被好用而新奇的东西宠坏的人。新奇的东西总是能引起别人的注意，尽管我们已经有了 Univers，它的字体家族更大，<br />
看上去也更接近完美，为什么不永远使用下去？但人是喜新的，新的鞋子，新的衣服，新的电脑总能带来愉悦的感受。FF DIN 招人喜欢，因为它是新的。</p>
<h4>问：作为最收关注的捷克文化建筑——捷克国家大剧院，她象征了一种民族文化的复兴和对19世纪以来的德国普鲁士殖民文化的反抗。但是奇怪的是，她居然采用了曾经用做道路交通标志的 DIN 字体作为其自身的形象标识字体。同样类似的现象是巴黎的蓬皮杜艺术中心，用的也是 DIN。我想Ruedi Baur（巴黎蓬皮杜中心指示系统设计师）当初不会不知道他用的是一种德国的字样吧。</h4>
<p>答：我的一个平面设计的同事去巴黎度假，回来后跟我说：“你知道吗，蓬皮杜中心里所有的指示系统和标识都是用的 DIN？！”她同时带回了一本 Ruedi Baur 设计的蓬皮杜中心的介绍册子。那本小册子也成了我以后讲座的道具之一。我大概在13岁的时候第一次去蓬皮杜中心，从此以后那个建筑在我心目中就一直排在最佳建筑的前10位，能看到 FF DIN 字体在那里面被使用，实在是种美妙的感觉。我马上打电话给 Ruedi Baur，希望他提供更多的信息，他紧接着就给我发来了资料。我后来又听说在 Baur 之前，曾经有一个法国设计师设计了蓬皮杜整体的室内和导引系统，所以也有很多人不喜欢 Baur 后来的修改。我只是道听途说，没有确实的文字记载，我也没跟 Baur 本人讨论过此事。</p>
<p>我猜 Baur 用了那么一个“德国工业标准协会”（Deutsches Institut für Normung，德国标准协会）的字体放到如此妩媚的法兰西首都，的确有失冒昧。但是也有很多人很喜欢 DIN，觉得它和充满了工业气质的蓬皮杜中心建筑相得益彰。选择一个字样必须遵循三个原则，一要好看，二要易读，三就是要和使用环境（历史和文化背景）有所联系。如果我们过于保守，我们就只能永远依样画瓢，用着老古董一样的 Garamond 字样。不只是设计师需要新的推动力，社会公众也需要。我们不能总是见木不见林。比如说一家杂志社雇佣了新的记者，准备转变原有的风格，那杂志的整体版式就不能还保留原来的样子；两家公司合并了，原来公司的老员工都会希望知道公司的新名字，看到一个新的公司 LOGO，并最终印在他们自己的名片上。</p>
<h4>问：东欧的设计师们喜欢DIN字样，这也许能回答你关于为什么有那么多汽车公司在他们的广告中使用 DIN（译者注：估计指的是在东欧的汽车广告= =b）。一个缺乏经验的年轻捷克设计师，他都知道用 DIN 字体总没错的。</h4>
<p>答：是的，就好象英国的印刷工被教育的那样，“如果不确定用那种字体，那就用 Caslon!”但是 FF DIN 现在的情形有点像 Helvetica，当然，Helvetica 背后还有类似的 Akzidenz Grotesk。但是，Helvetica 在更多的印刷机上被安装，有更多的系统支持，有更多的授权范围，这一切造就了 Helvetica 的普及，而正因为它自身的优点，它被更多的字体设计师不断推广和演绎，并最终成为了一种世界范围内的流行，就好象牛仔裤一样。</p>
<h3>Albert-Jan Pool</h3>
<p>1960年7月9日生于荷兰阿姆斯特丹。他就读于海牙的皇家艺术学院。在 Gerrit Noordzij 教授的带领下，这个学院成为了字体设计的孵化器。Albert-Jan Pool 是“Letters”团体的共同创办人，这是一个年轻的荷兰字体设计团体，很多成员日后都成为了 著名的字体设计师。在学业结束之后，Albert-Jan Pool 去了德国发展。</p>
<p><a href="http://www.myfonts.com/person/pool/albert-jan/">更多有关 Albert-Jan Pool 的生平</a> | <a href="http://www.myfonts.com/fonts/fontfont/ff-din/#stylelist">购买 FFDIN</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.typeisbeautiful.com/2008/12/620/feed</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>DIN 的故事（上）</title>
		<link>http://www.typeisbeautiful.com/2008/12/560</link>
		<comments>http://www.typeisbeautiful.com/2008/12/560#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 13 Dec 2008 20:01:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Colourphilosophy</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[一点历史]]></category>

		<category><![CDATA[纯说字体]]></category>

		<category><![CDATA[Albert-Jan Pool]]></category>

		<category><![CDATA[DIN]]></category>

		<category><![CDATA[Ludwig Goller]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.typeisbeautiful.com/?p=560</guid>
		<description><![CDATA[我们很高兴的邀请到 Colourphilosophy 加入 Type is Beautiful。有些人可能已经读过 Colour 的文章了，但我们还是会在最近每日一篇地将 Colour 以前的经典字体的故事转到这里，以供没有读过的读者享用，希望 Colour 会带来更多有益有趣的文章。经典字体故事系列的第一篇，带来德国标志性的字体——DIN。

 
背景
什么是 DIN？
DIN 是德国标准协会，Deutsches Institut für Normung 的首字母缩写。
1975年起，德国政府把DIN作为国家标准体系，同时DIN也是德国标准的主管机关。德国标准协会成立于1917年，总部设在柏林。DIN 标准在国际和欧洲范围内被广泛使用，并代表德国的利益。DIN 字体算是西文字体中的另类。它不仅仅是一款字体，更属于一个庞大的国家标准体系，代表了一种把简单的解决办法标准化的思想。

DIN 机构
DIN 主持着一个由制造工业、消费者组织、商业、贸易业、服务行业、科学界、技术审查员和政府代表们组成的论坛。代表们在此讨论和制定特定领域的标准化要求，并最终形成德国标准。DIN 所进行的标准化工作是要使整个社会受益，这一工作已经对无论是公司还是国家的经济发展都产生了显著的影响。DIN 标准在促进经济最优化、品质保证、安全、环境保护，以及工业、技术、科学界、政府、科学界和公众之间的交流中起了重要作用。大多数 DIN 标准都是为德国市场而制定的；但它们也在欧共体国家中广泛被采用，以及被向德国和欧共体出口的厂商们使用。并且，由于 DIN 标准的严格规范和广泛内容，它也在教学和产品研发中被全球相关人士使用。
DIN 标准
DIN 标准由26,000名外部专家起草。DIN 有76个标准委员会，每个标准委员会负责其领域内的所有活动，并在国际和欧洲范围内与相关其他标准相协调。所有标准在正式出版前都会出版草案，供公众评审；公众意见会被一一审议，然后标准才会出版。已经出版的标准会持续修订至少5年。DIN 的标准超过14,500种（英文），涵盖物理、工程、材料学等领域。大多数的 DIN 标准都有英文版或英文翻译版。
故事
在德国，公共场所由两种字样所主宰，这是德国工业标准DIN1451中明文规定的，他们是 DIN Mittelschrift 和 DIN Engschrift (DIN Engschrift 是 DIN Mittelschrift 的窄体版)。

DIN Engschrift（左）和 DIN Breitschrift（右）是在相同的网格中被设计的，这张图来自于早期的 DIN17 标准
他们同时也是高速公路（Autobahn）的标准字样。这两款字样在德国的交通标识和公共空间中已经效力数十年了。德国标准化委员会（DIN）1936年的一份档案文件称其目的在于：
设计一种能借助简单的纵横网格就能写（画）出来的字样，以供德国国营铁路系统长期使用。
在二次世界大战中，柏林档案馆遭到两次轰炸，能找到以上的有关设计初衷的只言片语，已属不易。幸运的是，有关德国铁路系统的历史得到了充分的挖掘和研究，不仅蒸汽机和时刻表，各种有关的物品都被收集起来，包括当时的道路标牌和界牌（ownerplate），他们反映出了DIN字样在当时的各种实际应用。
DIN 1451 / 童年
KPEV (Königlich Preußische [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>我们很高兴的邀请到 <a href="http://colourphilosophy.spaces.live.com/">Colourphilosophy</a> 加入 Type is Beautiful。有些人可能已经读过 Colour 的文章了，但我们还是会在最近每日一篇地将 Colour 以前的经典字体的故事转到这里，以供没有读过的读者享用，希望 Colour 会带来更多有益有趣的文章。经典字体故事系列的第一篇，带来德国标志性的字体——<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/DIN_(typeface)">DIN</a>。</p>
<p><img class="size-full wp-image-561" title="din_1" src="http://www.typeisbeautiful.com/wp-content/uploads/2008/12/din_1.jpeg" alt="din_1" width="500" height="325" /><br />
 </p>
<h3>背景</h3>
<h4>什么是 DIN？</h4>
<p>DIN 是德国标准协会，Deutsches Institut für Normung 的首字母缩写。<br />
1975年起，德国政府把DIN作为国家标准体系，同时DIN也是德国标准的主管机关。德国标准协会成立于1917年，总部设在柏林。DIN 标准在国际和欧洲范围内被广泛使用，并代表德国的利益。DIN 字体算是西文字体中的另类。它不仅仅是一款字体，更属于一个庞大的国家标准体系，代表了一种把简单的解决办法标准化的思想。<br />
<span id="more-560"></span></p>
<h4>DIN 机构</h4>
<p>DIN 主持着一个由制造工业、消费者组织、商业、贸易业、服务行业、科学界、技术审查员和政府代表们组成的论坛。代表们在此讨论和制定特定领域的标准化要求，并最终形成德国标准。DIN 所进行的标准化工作是要使整个社会受益，这一工作已经对无论是公司还是国家的经济发展都产生了显著的影响。DIN 标准在促进经济最优化、品质保证、安全、环境保护，以及工业、技术、科学界、政府、科学界和公众之间的交流中起了重要作用。大多数 DIN 标准都是为德国市场而制定的；但它们也在欧共体国家中广泛被采用，以及被向德国和欧共体出口的厂商们使用。并且，由于 DIN 标准的严格规范和广泛内容，它也在教学和产品研发中被全球相关人士使用。</p>
<h4>DIN 标准</h4>
<p>DIN 标准由26,000名外部专家起草。DIN 有76个标准委员会，每个标准委员会负责其领域内的所有活动，并在国际和欧洲范围内与相关其他标准相协调。所有标准在正式出版前都会出版草案，供公众评审；公众意见会被一一审议，然后标准才会出版。已经出版的标准会持续修订至少5年。DIN 的标准超过14,500种（英文），涵盖物理、工程、材料学等领域。大多数的 DIN 标准都有英文版或英文翻译版。</p>
<h3>故事</h3>
<p>在德国，公共场所由两种字样所主宰，这是德国工业标准DIN1451中明文规定的，他们是 DIN Mittelschrift 和 DIN Engschrift (DIN Engschrift 是 DIN Mittelschrift 的窄体版)。</p>
<p><img class="size-full wp-image-568" title="din_2" src="http://www.typeisbeautiful.com/wp-content/uploads/2008/12/din_2.jpg" alt="din_2" width="600" height="163" /></p>
<div class="grey">DIN Engschrift（左）和 DIN Breitschrift（右）是在相同的网格中被设计的，这张图来自于早期的 DIN17 标准</div>
<p>他们同时也是高速公路（Autobahn）的标准字样。这两款字样在德国的交通标识和公共空间中已经效力数十年了。德国标准化委员会（DIN）1936年的一份档案文件称其目的在于：</p>
<blockquote><p>设计一种能借助简单的纵横网格就能写（画）出来的字样，以供德国国营铁路系统长期使用。</p></blockquote>
<p>在二次世界大战中，柏林档案馆遭到两次轰炸，能找到以上的有关设计初衷的只言片语，已属不易。幸运的是，有关德国铁路系统的历史得到了充分的挖掘和研究，不仅蒸汽机和时刻表，各种有关的物品都被收集起来，包括当时的道路标牌和界牌（ownerplate），他们反映出了DIN字样在当时的各种实际应用。</p>
<h4>DIN 1451 / 童年</h4>
<p>KPEV (Königlich Preußische Eisenbahn-Verwaltung 皇家普鲁士铁路局)字样，1924年出版，随即受到印刷厂和平面设计杂志的热烈讨论。KPEV 字样随后成为了 DIN1451 的一部分。另一边，在德绍的包豪斯，字母是用尺子和圆规在并不严谨的网格里描绘的。字体设计课老师 Herbert Bayer 和 Joost Schmidt 借助这种方法，创造了一种新的构成主义的书写风格。我们只要看看 KPEV 字样, DIN Engschrift 和 Schmidt 的字体设计作品，就能发觉其中的相似之处。尽管从字体设计的渊源上来说包豪斯和 DIN 并无直接的瓜葛，但无疑铁路字样对包豪斯产生了潜移默化的影响。把简单的解决办法标准化是 DIN 标准和包豪斯的共同理念。</p>
<p><img class="size-full wp-image-571" title="din_3" src="http://www.typeisbeautiful.com/wp-content/uploads/2008/12/din_3.jpg" alt="din_3" width="500" height="308" /></p>
<div class="grey">用 DIN Engschrift 拼写出的 bauhaus（上）和 Joost Schmidt 设计的 bauhaus 标志（下）的对比</div>
<p>另一个 DIN 和包豪斯之间有趣的联系是建筑师 Ernst Neufert。同 Joost Schmidt（稍后成为了包豪斯的字体设计教师）一样，他早在1919年就是魏玛包豪斯的学员了，也上过格罗皮乌斯（Gropius）的课。并且在之后的1925至1929年间，Ernst Neufert 成了 Gropius 建筑事务所的经理。在这段时间中，Gropius 设计了&#8221;<a href="http://www.bauhausstadt.de/bauhausbauten/konsumgebaude/konsumgebaude.html">Konsumgebaude</a>&#8220;（直译的意思为“消费建筑”，一幢商店和公寓结合的建筑)。它坐落在 Dessau-Torten 的“格罗皮乌斯小区”的核心位置。</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-574" title="din_4" src="http://www.typeisbeautiful.com/wp-content/uploads/2008/12/din_4.jpg" alt="din_4" width="600" height="196" /></p>
<p>整个设计过程中采用了 1926 年才刚发布第一稿的 DIN Mittelschrift 字体。从1926年开始，Ernst Neufert 就一直在写他的一本书《<a href="http://www.amazon.de/s/ref=nb_ss_w?__mk_de_DE=%C5M%C5Z%D5%D1&amp;url=search-alias%3Daps&amp;field-keywords=Bauentwurfslehre&amp;x=0&amp;y=0">Bauentwurfslehre</a>》，英文名叫：《Architect&#8217;s Design Instructions》，中文名叫：《建筑设计手册》 (德)恩斯特·诺伊费特(Ernst Neufert)著，中国建筑工业出版社，书号：2000  TU2-62/0201。德国国家标准委员会资助了这本书的出版，并为1936年第一版提写了前言。全书贯穿了标准化的思想，很多指导方针直接引自 DIN 标准。他还建立了建筑制图的一整套标准，所有类型的建筑图纸都被指定使用 DIN 字样。1944年，这本书的销量超过10万本，几乎所有的德国建筑师都有了一本《建筑设计手册》，时至今日，这本书已经被翻译成17种语言，并越来越成为一本国际化的标准手册。</p>
<h4>DIN 1451 / MADE IN GERMANY</h4>
<p><img class="alignleft size-full wp-image-576" title="din_5" src="http://www.typeisbeautiful.com/wp-content/uploads/2008/12/din_5.jpg" alt="din_5" width="80" height="103" />在年轻的魏玛共和国，统一和标准化迅速成为了一个重要的课题。从工业的角度来看 DIN 标准，标准化是保证德国产品良好质量和成功的关键因素。西门子公司似乎对自己的雇员 Ludwig Goller（DIN 标准制图委员会主席）倾爱有加，以至于 DIN Mittelschrift 字体成为了西门子公司1936年以后<a href="http://www.typeisbeautiful.com/wp-content/uploads/2008/12/din_7.jpeg">新标志</a>的原型。Ludwig Goller 主要负责 DIN 标准中有关 DIN1451 的推广和发展工作，在这过程中，他成了名副其实的“DIN校长”。DIN1451 的发展始于1924，直到1985年推出的最新版本，最初字体的主要结构却基本未变。</p>
<p><img src="http://www.typeisbeautiful.com/wp-content/uploads/2008/12/din_6.jpg" alt="din_6" title="din_6" width="600" height="182" class="alignleft size-full wp-image-591" /></p>
<p>要画出DIN字样一点不难，手绘、尺规皆可，只要保持核心的结构比例就行。唯一的区别可能在于笔画的末端会因不同绘制工具而呈现圆头或者一个斜角。在设计所有的字母时，保证每一笔的连续性就被列入重要的考量。DIN1451 的这一特点沿袭自最早的版本：DIN16 标准。DIN16 发布于1919年，规定了手绘制图的标准。为了联系起手绘制图和技术制图标准，DIN17 在 1940 年诞生了。</p>
<p>同年，DIN16 的斜体字体也发布了。最终，DIN16 和 DIN17 的字样被重新调整在统一的网格内，并最终并入了 DIN1451 标准。（二战期间，DIN1451 被引进到了德国的保护国波希米亚和摩拉维亚，改称 CSN 1034）。连续的字体笔画把 DIN 字样带到了一个超出一般字体设计的领域。这样的形式有悖于传统的字体设计准则，他向着“只有依靠富有强烈变化的笔画才能得到完美的字形”的观点发出了有力挑战。这就是为什么起初很多设计师反对 DIN 字样，或者说至少不愿意把他当会事儿的原因。</p>
<h4>DIN1451以及相关标准</h4>
<ul>
<li>DIN 1451-1-1998 字体.无衬线黑体字.总则</li>
<li>DIN 1451-2-1986 字体.线性黑体字.交通用字体</li>
<li>DIN 1451-3 Bb.1-1987 字体.无衬线黑体字.印刷字体.粗细均匀的字体</li>
<li>DIN 1451-3 Bb.2-1987 字体.无衬线黑体字.印刷字体.粗细均匀的字体的书刊</li>
<li>DIN 1451-3 Bb.3-1987 字体.无衬线黑体字.印刷字体.镂刻字体</li>
<li>DIN 1451-3 Bb.4-1983 字体.无衬线黑体字.印刷字体.特殊字体</li>
<li>DIN 1451-3-1987 字体.无衬线黑体字.标题用印刷字体</li>
<li>DIN 1451-4-1987 字体.无衬线黑体字.刻字与其它方法用模版字体</li>
<li>DIN 16518-1964 字体分级</li>
</ul>
<h3>后记</h3>
<p>主要翻译及整理自捷克著名字体设计杂志《<a href="http://www.typo.cz/">TYPO.17</a>》Sept/2005。如今在欧洲，字体设计的教育和创作的总体呈萎缩状，西欧主要集中在荷兰（荷兰出人才，不论建筑，产品，还有 DJ&#8230;）。还有一个重镇似乎就属东欧了，看看捷克人的《TYPO》杂志，绝对是专业的。</p>
<p>在下一篇中，将会讲述 DIN 字样的数字化再生，对老古董 DIN 进行再设计的是一个叫 Albert-Jan Pool 的人，他也是荷兰人。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.typeisbeautiful.com/2008/12/560/feed</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Jan Tschichold 讲义（一）：段首缩进</title>
		<link>http://www.typeisbeautiful.com/2008/12/525</link>
		<comments>http://www.typeisbeautiful.com/2008/12/525#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 12 Dec 2008 22:28:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Rex Chen</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[一点历史]]></category>

		<category><![CDATA[人物]]></category>

		<category><![CDATA[使用细节]]></category>

		<category><![CDATA[排版]]></category>

		<category><![CDATA[Jan Tschichold]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.typeisbeautiful.com/?p=525</guid>
		<description><![CDATA[
1926年24岁的 Jan Tschichold。Photograph: Thames and Hudson
最近忙完之后，重新读 Jan Tschichold 的《The Form of the Book》。现根据其中的部分论文，将主要的一些传统排版和字体使用的规则和 Tschichold 的观点归纳成系列。保守派设计爱好者比如我，对于这些规则十分钟爱，但设计至上者们也许对条条框框不屑一顾。无论何种情况，领会精神或者循规蹈矩，都仅供参考。
中世纪之前，段落的分隔使用“¶”符号（Pilcrow，“段落符号”，如今天的“§”）。尽管当时文字并不分成“段落”，因此该符号在文字中间，通常用红色，表示意思的转折（很像中国小学语文的“分段”符号）。中世纪，段落开始形成，但仍然保留了使用“¶”段落符号的习惯。由于要保持红色，因此该记号由专门的工人（rubricator）在排字印刷结束后专门标记上。因此排字工通常将每段开头空下来，留位置给分段符号。由于负责做记号的工人经常缺席，人们发现段首的空格（em quad indention 或 indent）作为标记，不用红色符号也已足够，这就形成了我们今天段首的缩进，一般大小为1 em。（由此推想，中文当初开始横排，开段的空两格也大该由此西文习惯而来。）

1498年：《The Golden Legend》。Image: gregorcles@Flickr
顶格与加大行距无法取代缩进
对于前人的花哨风格扑之以鼻，人们开始简化这些“花样”。于是在19世纪末，英国排字者首先开始摒弃段首缩进，开始使用顶格的段首。这一风格因为一些主要书商的采用，逐渐推广开来，并被报纸、小册子、杂志等低廉印刷品大量采用。Tschichold 认为此法并不能代替原有缩进的功能，不值得效仿。报业的排字者通常在两段之间的行距随意加多两到三点，取代缩进的作用，这样破坏了文字整体的美感。有时一段的末尾刚好是句号，他也会不分上下文的将其分段，加入行距；有时则会疏忽而忘记增加行距，影响了整个理解和阅读。
Tschichold 进一步阐释，读者通常比起段首，读到段尾时已经相对没有那么兴致勃勃。顶格段首会让读者觉得自己仍然在阅读类似的内容，因此不仅使读者逐渐失掉兴趣，也掩埋了作者良苦用心的分段。这一看似使文章整齐一致的开端方式，却影响内容的理解和传播，成为顶格分段的最大缺陷。Tschichold 也提到另外两种尽管少见但更加令人心烦的分段方式：一是用一条长线分隔，这样不仅粗暴的打断了文字，也会迷惑读者；二是段末一行右对齐——纯粹的无聊和无谓。
Tschichold 感叹到：“为什么这样具有明显缺陷的风格还需要解释？”
参考
Tschichold, J. ‘Why the Beginnings of Paragraphs Must be Indented’, The Form of the Book, 1991, Lund Humphries
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignnone size-full wp-image-527" title="jan-tschichold-001" src="http://www.typeisbeautiful.com/wp-content/uploads/2008/12/jan-tschichold-001.jpg" alt="jan-tschichold-001" width="500" height="300" /></p>
<div class="grey">1926年24岁的 Jan Tschichold。Photograph: Thames and Hudson</div>
<p>最近忙完之后，重新读 Jan Tschichold 的《<a href="http://www.douban.com/subject/1958498/?i=0">The Form of the Book</a>》。现根据其中的部分论文，将主要的一些传统排版和字体使用的规则和 Tschichold 的观点归纳成系列。保守派设计爱好者比如我，对于这些规则十分钟爱，但设计至上者们也许对条条框框不屑一顾。无论何种情况，领会精神或者循规蹈矩，都仅供参考。</p>
<p><img class="alignleft size-full wp-image-539" title="pilcrow" src="http://www.typeisbeautiful.com/wp-content/uploads/2008/12/pilcrow.gif" alt="pilcrow" width="80" height="80" />中世纪之前，段落的分隔使用“¶”符号（Pilcrow，“段落符号”，如今天的“§”）。尽管当时文字并不分成“段落”，因此该符号在文字中间，通常用红色，表示意思的转折（很像中国小学语文的“分段”符号）。中世纪，段落开始形成，但仍然保留了使用“¶”段落符号的习惯。由于要保持红色，因此该记号由专门的工人（rubricator）在排字印刷结束后专门标记上。因此排字工通常将每段开头空下来，留位置给分段符号。由于负责做记号的工人经常缺席，人们发现段首的空格（em quad indention 或 indent）作为标记，不用红色符号也已足够，这就形成了我们今天段首的缩进，一般大小为1 em。（由此推想，中文当初开始横排，开段的空两格也大该由此西文习惯而来。）</p>
<p><img class="alignleft size-full wp-image-552" title="indent_2" src="http://www.typeisbeautiful.com/wp-content/uploads/2008/12/indent_2.jpg" alt="indent_2" width="600" height="355" /></p>
<div class="grey">1498年：《The Golden Legend》。Image: <a href="http://www.flickr.com/photos/bookmongre/2985513501/in/pool-67078055@N00">gregorcles</a>@Flickr</div>
<h3>顶格与加大行距无法取代缩进</h3>
<p>对于前人的花哨风格扑之以鼻，人们开始简化这些“花样”。于是在19世纪末，英国排字者首先开始摒弃段首缩进，开始使用顶格的段首。这一风格因为一些主要书商的采用，逐渐推广开来，并被报纸、小册子、杂志等低廉印刷品大量采用。Tschichold 认为此法并不能代替原有缩进的功能，不值得效仿。报业的排字者通常在两段之间的行距随意加多两到三点，取代缩进的作用，这样破坏了文字整体的美感。有时一段的末尾刚好是句号，他也会不分上下文的将其分段，加入行距；有时则会疏忽而忘记增加行距，影响了整个理解和阅读。</p>
<p>Tschichold 进一步阐释，读者通常比起段首，读到段尾时已经相对没有那么兴致勃勃。顶格段首会让读者觉得自己仍然在阅读类似的内容，因此不仅使读者逐渐失掉兴趣，也掩埋了作者良苦用心的分段。这一看似使文章整齐一致的开端方式，却影响内容的理解和传播，成为顶格分段的最大缺陷。Tschichold 也提到另外两种尽管少见但更加令人心烦的分段方式：一是用一条长线分隔，这样不仅粗暴的打断了文字，也会迷惑读者；二是段末一行右对齐——纯粹的无聊和无谓。</p>
<p>Tschichold 感叹到：“为什么这样具有明显缺陷的风格还需要解释？”</p>
<h3>参考</h3>
<p>Tschichold, J. ‘Why the Beginnings of Paragraphs Must be Indented’, <a href="http://www.douban.com/subject/1958498/?i=0"><em>The Form of the Book</em></a>, 1991, Lund Humphries</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.typeisbeautiful.com/2008/12/525/feed</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Type Discovery: Schoolbook 字体</title>
		<link>http://www.typeisbeautiful.com/2008/12/514</link>
		<comments>http://www.typeisbeautiful.com/2008/12/514#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 08 Dec 2008 16:15:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Shi Yuan</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[纯说字体]]></category>

		<category><![CDATA[ag schoolbook]]></category>

		<category><![CDATA[bembo]]></category>

		<category><![CDATA[Century]]></category>

		<category><![CDATA[Gill Sans]]></category>

		<category><![CDATA[platin]]></category>

		<category><![CDATA[schoolbook]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.typeisbeautiful.com/?p=514</guid>
		<description><![CDATA[
一直很喜欢 Berthold 的字体 Collection，最近发现其中的 AG Collection 里面的 Schoolbook 特别有意思，它的形状特别圆，有点象之前很流行的 Avant Garde Gothic，但是其细节更严格，比如 e 和 s 最后都是水平，和 Helvetica 很象。我 google 一下发现一般叫 Schoolbook 的版本原来是为儿童设计的，特点为 counter 特别圆，x 高度很大，识别性很强，适合刚学习读书的儿童。再寻找了一下，发现很多字体其实都有 Schoolbook 版本，个人觉得有些比正常版本更好更有意思。

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignnone size-full wp-image-515" src="http://www.typeisbeautiful.com/wp-content/uploads/2008/12/agschoolbook.jpg" alt="" width="600" /></p>
<p>一直很喜欢 <a href="http://www.bertholdtypes.com" target="_blank">Berthold</a> 的字体 Collection，最近发现其中的 AG Collection 里面的 <a href="http://www.bertholdtypes.com/bq_library/590035.html" target="_blank">Schoolbook</a> 特别有意思，它的形状特别圆，有点象之前很流行的 <a href="http://www.myfonts.com/fonts/linotype/itc-avant-garde-gothic/" target="_blank">Avant Garde Gothic</a>，但是其细节更严格，比如 e 和 s 最后都是水平，和 Helvetica 很象。我 google 一下发现一般叫 Schoolbook 的版本原来是<a href="http://www.fonts.com/aboutfonts/articles/fyti/typography+for+children.htm" target="_blank">为儿童设计的</a>，特点为 counter 特别圆，x 高度很大，识别性很强，适合刚学习读书的儿童。再寻找了一下，发现很多字体其实都有 Schoolbook 版本，个人觉得有些比正常版本更好更有意思。</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-516" src="http://www.typeisbeautiful.com/wp-content/uploads/2008/12/schoolbooks.jpg" alt="" width="600" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.typeisbeautiful.com/2008/12/514/feed</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>The Grid System</title>
		<link>http://www.typeisbeautiful.com/2008/12/504</link>
		<comments>http://www.typeisbeautiful.com/2008/12/504#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 02 Dec 2008 11:35:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Rex Chen</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[展示]]></category>

		<category><![CDATA[排版]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.typeisbeautiful.com/?p=504</guid>
		<description><![CDATA[
The Grid System 是一个新近推出的网站，包含了关于网格系统、以及黄金定律、基线网格等等相关概念的各种新闻、文章、资源和工具。网站同时也与 YouWorkForThem 合作推出图书服务，还有一个 Flickr Group: The Grid System。
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://www.typeisbeautiful.com/wp-content/uploads/2008/12/picture-207.png" alt="" title="picture-207" width="600" class="alignnone size-full wp-image-503" /></p>
<p><a href="http://www.thegridsystem.org/">The Grid System</a> 是一个新近推出的网站，包含了关于网格系统、以及黄金定律、基线网格等等相关概念的各种新闻、文章、资源和工具。网站同时也与 <a href="http://youworkforthem.com/">YouWorkForThem</a> 合作推出图书服务，还有一个 <a href="http://www.thegridsystem.org/">Flickr Group: The Grid System</a>。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.typeisbeautiful.com/2008/12/504/feed</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Max Kerning</title>
		<link>http://www.typeisbeautiful.com/2008/11/493</link>
		<comments>http://www.typeisbeautiful.com/2008/11/493#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 15 Nov 2008 11:12:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Shi Yuan</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[纯说字体]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.typeisbeautiful.com/?p=493</guid>
		<description><![CDATA[
最近 Extensis 为了推广其字体管理软件 Suitecase Fusion 2 制作了一个网站叫 Max Kerning，围绕一个虚拟的人物 Mr. Max.
但是这个 Mr. Max 真的Geeky到了一定境界。简直就是一个负面样本。希望大家千万不要往他这种极端走啊。
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://www.typeisbeautiful.com/wp-content/uploads/2008/11/picture-194.jpg" alt="" /></p>
<p>最近 Extensis 为了推广其字体管理软件 <a href="http://www.extensis.com/en/products/suitcasefusion2/index.jsp">Suitecase Fusion 2</a> 制作了一个网站叫 <a href="http://www.maxkerning.com/" target="_blank">Max Kerning</a>，围绕一个虚拟的人物 Mr. Max.</p>
<p>但是这个 Mr. Max 真的Geeky到了一定境界。简直就是一个负面样本。希望大家千万不要往他这种极端走啊。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.typeisbeautiful.com/2008/11/493/feed</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>恐怖片海报集</title>
		<link>http://www.typeisbeautiful.com/2008/11/482</link>
		<comments>http://www.typeisbeautiful.com/2008/11/482#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 04 Nov 2008 18:11:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Shi Yuan</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[展示]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.typeisbeautiful.com/?p=482</guid>
		<description><![CDATA[最近一个叫 Wellmedicated 的网站集合了100张古老的恐怖片海报，下面几张我觉得特别有意思。大家如果感兴趣不妨前往这里看一下。






]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>最近一个叫 <a href="http://wellmedicated.com/">Wellmedicated</a> 的网站集合了100张古老的恐怖片海报，下面几张我觉得特别有意思。大家如果感兴趣不妨前往<a href="http://wellmedicated.com/inspiration/100-illustrated-horror-film-posters-part-1/">这里</a>看一下。</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-487" src="http://www.typeisbeautiful.com/wp-content/uploads/2008/11/wicker_man.jpg" alt="" width="450" height="682" /></p>
<p><span id="more-482"></span></p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-486" src="http://www.typeisbeautiful.com/wp-content/uploads/2008/11/death_race_2000.jpg" alt="" width="450" height="344" /></p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-485" src="http://www.typeisbeautiful.com/wp-content/uploads/2008/11/dead_are_alive.jpg" alt="" width="450" height="681" /></p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-484" src="http://www.typeisbeautiful.com/wp-content/uploads/2008/11/day_of_the_dead.jpg" alt="" width="450" height="682" /></p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-483" src="http://www.typeisbeautiful.com/wp-content/uploads/2008/11/silent_running.jpg" alt="" width="450" height="699" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.typeisbeautiful.com/2008/11/482/feed</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>社会能量：当代荷兰交流设计</title>
		<link>http://www.typeisbeautiful.com/2008/10/474</link>
		<comments>http://www.typeisbeautiful.com/2008/10/474#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 30 Oct 2008 15:16:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Rex Chen</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[亚洲]]></category>

		<category><![CDATA[活动]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.typeisbeautiful.com/?p=474</guid>
		<description><![CDATA[
引用官方的宣传文字：
“社会能量”——当代荷兰交流设计巡回展，将于11月2日下午4点在北京今日美术馆3号馆开幕。展览汇集了当代荷兰11个先锋设计团体，从各个层面展示了荷兰的当代先锋设计思想。展览由北京今日美术馆、OMD当代设计中心以及中央美术学院设计学院主办，由荷中艺术基金会、蒙德里安基金会、荷兰王国驻华大使馆、中国南方航空公司支持、协办。北京站结束后，还将在香港、深圳、上海等地巡回展出。
即使此类涵盖很广的设计展览资讯我们不常贴出，但鉴于荷兰对整个字体排印和平面设计的影响，对我们的影响，我们始终觉得这是一次很好的学习和讨论的机会。展览将展出300多件展品，“包含了平面设计、书籍、形象、装置、地图、建筑平面、导示、舞台、游戏、界面、影像、动画等多种形式”。
最后要说的是，网站的 blog 设计十分优秀，很好的体现了荷兰的设计特点。设计师是中央美院的 power_sign。
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://www.typeisbeautiful.com/wp-content/uploads/2008/10/shnl.jpg" alt="" title="shnl"  class="alignnone size-full wp-image-475" /><br />
引用官方的宣传文字：</p>
<blockquote><p>“社会能量”——<a href="http://www.shnl.org/blog/">当代荷兰交流设计巡回展</a>，将于11月2日下午4点在北京今日美术馆3号馆开幕。展览汇集了当代荷兰11个先锋设计团体，从各个层面展示了荷兰的当代先锋设计思想。展览由北京今日美术馆、OMD当代设计中心以及中央美术学院设计学院主办，由荷中艺术基金会、蒙德里安基金会、荷兰王国驻华大使馆、中国南方航空公司支持、协办。北京站结束后，还将在香港、深圳、上海等地巡回展出。</p></blockquote>
<p>即使此类涵盖很广的设计展览资讯我们不常贴出，但鉴于荷兰对整个字体排印和平面设计的影响，对我们的影响，我们始终觉得这是一次很好的学习和讨论的机会。展览将展出300多件展品，“包含了平面设计、书籍、形象、装置、地图、建筑平面、导示、舞台、游戏、界面、影像、动画等多种形式”。</p>
<p>最后要说的是，网站的 blog 设计十分优秀，很好的体现了荷兰的设计特点。设计师是中央美院的 <a href="http://www.powersign.cn/">power_sign</a>。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.typeisbeautiful.com/2008/10/474/feed</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Face the Nation v2</title>
		<link>http://www.typeisbeautiful.com/2008/10/456</link>
		<comments>http://www.typeisbeautiful.com/2008/10/456#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 25 Oct 2008 14:26:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Shi Yuan</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[纯说字体]]></category>

		<category><![CDATA[Didot]]></category>

		<category><![CDATA[Edward Johnston]]></category>

		<category><![CDATA[Eric Gill]]></category>

		<category><![CDATA[François Ambrose Didot]]></category>

		<category><![CDATA[Hoefler & Frere-Jones]]></category>

		<category><![CDATA[Robin Kinross]]></category>

		<category><![CDATA[Romain du roi]]></category>

		<category><![CDATA[Stanley Morison]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.typeisbeautiful.com/?p=456</guid>
		<description><![CDATA[对于 Rex 的文章，我有几点补充。
爱尔兰：
爱尔兰采用的 Gaelic script 是采用拉丁字母加上音调符号，基于中世纪的 half uncial script。其特点是大小写混合，大写在词中占小写的x高度，笔划特征是扁头笔横持。

从《Writing &#38; Illuminating &#38; lettering》扫描，Edward Johnston 著，1906年。

英国：
对于 Gill Sans 我一直有保留态度，Eric Gill 曾经在《Essay on Typography》中批评过他老师 Edward Johnston 的设计，而 Gill Sans 本身却有一堆问题，详情请看《Eric Gill 错了：重新评估 Gill Sans》.
我认为 Humanist 的代表还是 Johnston 体。Edward Johnston 对于正式书写的贡献不可衡量，他重新学习和系统化从前的书写方式，但除了专研古代的以外，他还对这些资料逻辑地分解和现代化，著有多本影响长远的著作。他是第一个设计师/艺术家理性化书写方式并且应用于现代背景下。1939年他被授于英国CBE爵士称号。Stanley Morison 在多部著作中称赞 Johnston 对设计的方法并引以为模板。他也曾经在圣马丁学院，皇家艺术学院教学，影响了一大批学生，比如说 Eric Gill。（编外话：我曾经在 BBC 看到菲利普亲王给戴安娜王妃写的通讯就是用的 Edward Johnston 的 Modern Roman 书写方式）

回到字体，伦敦地下铁可以算作英国最久远和最成功的形象，并且这款形象设计是基于 Johnston 这款字体而发展的，从1916年到现在，历经百年不衰，作为伦敦最有代表性的标志之一，每天无数英国游客都要去伦敦地下铁拍拍照。而 Gill [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>对于 Rex 的文章，我有几点补充。</p>
<h3>爱尔兰：</h3>
<p>爱尔兰采用的 Gaelic script 是采用拉丁字母加上音调符号，基于中世纪的 half uncial script。其特点是大小写混合，大写在词中占小写的x高度，笔划特征是扁头笔横持。</p>
<p><a href="http://www.typeisbeautiful.com/wp-content/uploads/2008/10/uncial.jpg"><img class="size-full wp-image-457" src="http://www.typeisbeautiful.com/wp-content/uploads/2008/10/uncial.jpg" alt="从《Writing &amp; Illuminating &amp; lettering》扫描，Edward Johnston著，1906年。" width="500" height="705" /></a></p>
<div class="grey">从《Writing &amp; Illuminating &amp; lettering》扫描，Edward Johnston 著，1906年。</div>
<p><span id="more-456"></span></p>
<h3>英国：</h3>
<p>对于 Gill Sans 我一直有保留态度，Eric Gill 曾经在《Essay on Typography》中批评过他老师 Edward Johnston 的设计，而 Gill Sans 本身却有一堆问题，详情请看《<a href="http://www.typeisbeautiful.com/2007/04/13" target="_blank">Eric Gill 错了：重新评估 Gill Sans</a>》.</p>
<p>我认为 Humanist 的代表还是 <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/New_Johnston">Johnston</a> 体。Edward Johnston 对于正式书写的贡献不可衡量，他重新学习和系统化从前的书写方式，但除了专研古代的以外，他还对这些资料逻辑地分解和现代化，著有多本影响长远的著作。他是第一个设计师/艺术家理性化书写方式并且应用于现代背景下。1939年他被授于英国CBE爵士称号。Stanley Morison 在多部著作中称赞 Johnston 对设计的方法并引以为模板。他也曾经在圣马丁学院，皇家艺术学院教学，影响了一大批学生，比如说 Eric Gill。（编外话：我曾经在 BBC 看到菲利普亲王给戴安娜王妃写的通讯就是用的 Edward Johnston 的 Modern Roman 书写方式）</p>
<p><a href="http://www.typeisbeautiful.com/wp-content/uploads/2008/10/underground.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-458" src="http://www.typeisbeautiful.com/wp-content/uploads/2008/10/underground.jpg" alt="" /></a></p>
<p>回到字体，伦敦地下铁可以算作英国最久远和最成功的形象，并且这款形象设计是基于 Johnston 这款字体而发展的，从1916年到现在，历经百年不衰，作为伦敦最有代表性的标志之一，每天无数英国游客都要去伦敦地下铁拍拍照。而 Gill Sans 自从被 BBC 抛弃以后，现在最多见的只剩下在 Harvey Nichols 和类似的 waggy 商店被印成银色。</p>
<h3>法国：</h3>
<p><img src="http://www.typeisbeautiful.com/wp-content/uploads/2008/10/france1.jpg" alt="france1" title="france1" width="600" height="330" class="alignleft size-full wp-image-603" /></p>
<p>法国对现代字体的贡献也是巨大的，Robin Kinross 在《<a href="http://www.douban.com/subject/2817043/?i=0">Modern Typography</a>》开篇认为 <a href="http://images.google.com/images?um=1&#038;hl=en&#038;newwindow=1&#038;q=Romain%20du%20roi&#038;ie=UTF-8&#038;sa=N&#038;tab=wi">Romain du roi</a> 是现代字体设计的开端。Romain du roi 是路易十四委任当时的科学院设计的（Académie des Sciences, 1693年)，这款字体完全使用网格设计，和当时 humanist 最求自然的比例完全不相同，每个大写字母由8 × 8的网格构成，然后每个格子再细分6个，从而产生2304个格子。这款字体采用 point-pica-cicero system，也就是1 didot = 12 points = 1 french inch，这个系统一直延续到现在。这款字体最终由 François Ambrose Didot 刻出(1789年)。同年法兰西共和国提出了纸张大小的比例(1比1.414)，后来被德国统一化，成为了现代纸张的标准比例。</p>
<p><img src="http://www.typeisbeautiful.com/wp-content/uploads/2008/10/1992-harpers-bazaar-linda.jpg" alt="Hoefler &amp; Frere-Jones给Harper’s Bazaar设计的字体，是对Didot风格的现代演绎。" title="1992-harpers-bazaar-linda" width="216" height="290" class="alignleft size-full wp-image-459" /></p>
<div class="grey">Hoefler &amp; Frere-Jones 给 Harper’s Bazaar 设计的字体，是对 Didot 风格的现代演绎。</div>
<p>但是 Romain du roi 并没有广泛地应用开来，但是 François Ambrose Didot 设计的 Didot 字体却成为了法国最有代表性的字体，现在基本和时装有关的媒体都是采用 Didot，所以法国不但推动了现代字体的理性化而且给现代时装界带来了“标准字体”。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.typeisbeautiful.com/2008/10/456/feed</wfw:commentRss>
		</item>
	</channel>
</rss>
