
作为 TIB 最受欢迎的文章系列,请向不了解的读者简单介绍一下《西文字体的故事》一书的内容?
《西文字体的故事》是写给普通读者的一本书。从希腊字母开始讲起,介绍了从字母的演变到西方文明史中最重要的一些书体/字体的故事,还偶尔穿插了一些中文字体的比较性文字,是一本了解「字体」这门另类知识的入门小书。这本书集结了我在 TIB 上陆续发表的有关西文字体的各种文章。此外,增加了字体年表、术语汇编、索引等新内容。


《西文字体的故事》是写给普通读者的一本书。从希腊字母开始讲起,介绍了从字母的演变到西方文明史中最重要的一些书体/字体的故事,还偶尔穿插了一些中文字体的比较性文字,是一本了解「字体」这门另类知识的入门小书。这本书集结了我在 TIB 上陆续发表的有关西文字体的各种文章。此外,增加了字体年表、术语汇编、索引等新内容。

2011年红遍欧美的畅销书裏,居然有一本关於字体的故事书:《Just My Type》。本书一经出版就广受欢迎,登上了衆多书籍销售排行榜。在销售热潮和媒体推荐下,社会上生起一轮字体热。这本书将衆多有关於西文字体的故事、插曲和八卦收集一处,通过趣味笔法讲述出来。从饱受讥讽的 Comic Sans,到成爲奥巴马视觉标识的 Gotham;从字体的国家属性,到「&」符号的由来。儘管如同所有针对大衆的书籍一样,《Just My Type》因其故事性和趣味性等原因受到专业字体设计界的冷遇,但谁都不能否定此书向大衆推广字体和文字设计文化的积极意义。
最近由「东西文库」和电子工业出版社合作,由 Type is Beautiful(TIB)两位作者担纲翻译的《Just My Type》中文版《字体故事:西文字体的美丽传奇》也即将出版。来自 TIB 的两位作者 Metaphox 和 Eric Liu 耗时一年,身居德国、日本两地,合作完成翻译。两人曾在 TIB 上合作翻译过日文系列《活字字体的基础讲座》,这次两人又合作翻译这本英文大部头。本书出版之际,两位作者谈到了本书和翻译细节。

BBC 4 近期播放了四集关于书籍的纪录片,讲述了从远古时代到今天的书籍历程。在英国和有英国代理的朋友可以通过 BBC iPlayer 收看到这些纪录片(Ku6 收看地址)。影片第四集讲述了英国企鹅出版社(Penguin Books)从1950年代出版简装书开始对阅读产生的影响,着重介绍了企鹅出版社著名的封面设计历史。故事以乔治 · 奥威尔的反应政府极权的名著《一九八四》讲述了封面设计和社会发展互相影响的历史。

长文的排版与设计是我们一直以来的困惑。我们在设计这个网站新版本的时候也遇到这样的问题。我们把讨论时的问题提出来,论点由三位作者提出,也希望大家能够参考和讨论。以下的讨论是我们最近一些想法的汇总,可能漏掉了一些重点或有失偏颇,还请大家指正。
具有相当篇幅、以纯文字为主的内容之宏观排版和交互设计是我们讨论的重心,短文和多媒体交互则不在讨论范围。凡字体、字距、行距等排印细节,我们也基本不去涉及。
人缺乏耐性,冗长的文章如果没有经过任何排版处理,会让读者瞬间失去阅读的兴趣,若非读不可则不啻苦行。所以通过改进长文的结构和排版来提高阅读性乃至「诱读性」,是一件十分必要的事情。要吸引读者阅读完长文,必须符合读者的阅读心理:

苹果平板电脑 iPad 一月份的推出无疑给传统媒体打了一大针鸡血。全球媒体兴冲冲地听着乔布斯的布道,发布会结束,各大传媒和出版机构旋即加入苹果的阵营,希望搭上这次他们看来是出版业革命的快车。
其实对于 iPad 的高期望值绝非空穴来风。与传统平板电脑一样,iPad 为手持设备提供了前所未有的大触摸屏,同时用作显示和交互界面。但是与其他平板电脑不同的是,iPad 仰赖苹果的设计和用户体验,以及苹果改变工业的能力,无法不让出版业界有特别的期待:在音乐产业和手机产业之后,终于轮到我们被改变命运了。当乔布斯坐在发布会演讲台的沙发上,以前所未有的姿势和动作悠闲地翻阅着数字版《纽约时报》时,各媒体数字部的兴奋度可以想像。
于是 iPad 一经上市,传统媒体最迟在数周内就纷纷推出了自己的 iPad 版。从在数字平台占据优势的《纽约时报》,到紧追不舍的《金融时报》、《华尔街日报》和《时代》等。中文世界的媒体包括《南方周末》等也迅速加入了这个行列。到了五月份,《连线》杂志 iPad 版的推出更是将这种乐观情绪推上了新的高潮。包括 Adobe 等多方评论称,传统出版业终于在 iPad 中找到了未来的出路。
Flipboard 在最近两天迅速成为全球最热门的 iPad 应用,一经发布服务器就达到瓶颈,同时受到用户和评论界的多方赞誉,可谓非常成功。Flipboard 的核心功能是从 Twitter 和 Facebook 等抽取内容信息,以简单有效的设计呈现给用户。因此中国内地的用户不翻墙是无法使用的。
Flipboard 可以将用户自己的 Facebook 和 Twitter 用户连接起来,这样用户可以看到朋友分享的内容。与此同时,用户也可以自己添加 Twitter 源,从拥有 Twitter 账户的媒体和 blog 那里获取信息。Flipboard 的内容呈现特点有二:一是它自动从 tweet 和推荐中获取链接的内容并生成长度适中的摘要,使得 Twitter 的一百四十字符限制所导致的信息量不足问题得以缓解;二是它应用了成熟的网格系统和字体设计,从而清晰高效地呈现这些内容。此外,Flipboard 放弃了仿真的翻页效果,而是采用了简单的「半页翻转」(flip)效果,也就避免了《连线》杂志那样在平面上移动页面而产生的导航盲目感。
评论界盛赞 Flipboard 对于出版业界的启示。在一片传统媒体推出电子书般的 iPad 应用的时候,Flipboard 让我们看到了真正面向未来的阅读应用软件应该具有的样子。它拥抱社会化的媒体,重新将内容选择交回给用户,放弃了模拟平面出版物的老路,真正成为了新时代出版业的杀手极应用。比起同类的新闻聚合器如 Pulse,Flipboard 较强的交互和平面设计无疑更胜一筹。
一切起因于《连线》(Wired)杂志的 iPad 版的推出。该 app 的推出马上得到了赞誉,被 Adobe 称为「杂志的未来」(当然也由于这次制作是和 InDesign CS5 紧密合作推出的)。然而 Information Architects(iA)发文《iPad 上的〈连线〉是纸老虎》(由 Apple4us 的 Lawrence Li 翻译成中文)抨击《连线》app 的设计缺陷。其中最引争论的一点是关于 iPad 多栏设计的缺陷。在 iA 看来,iPad 的屏幕尺寸和交互属性决定了它不应该使用传统报纸一样的多栏设计。理由如下:

英国《泰晤士报》(The Times)网站今天改版,推出新设计的网站,大刀阔斧地改变了网站的风格和路线。作为报纸拥有者默多克(Murdoch)的新政策,新的网站面向群体从没有付费的公众变为有针对性的付费用户。因此整个网站设计更加趋向于报纸的电子版,包括报头、大幅题图、减少的首页信息,以及更加低调和去商业化的栏目设计。


上个月最引人注目的设计事件,莫过于全球最大的家居连锁宜家家居(IKEA)更换了自己的字体,从原先的 IKEA Sans(基于Futura)改成 Verdana。瑞典民间的说法是,宜家的目录册印刷量仅次于《圣经》。如此大的影响力,使得使用新字体的2010年目录册一经出版,就引起了大批设计和字体爱好者的注意。 Facebook 和 Twitter 上很快出现了大面积的震惊和批评的声音,设计师社群也出现了长篇的激辩。 网上发起请愿签名反对这一决定,至今人数已经接近7000。网上的巨大反应也引起了主流媒体的注意,包括美联社、《纽约时报》和《时代》杂志等都对事件进行了报道。
