<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: 中国路标用字体是什么</title>
	<atom:link href="http://www.typeisbeautiful.com/2007/04/15/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.typeisbeautiful.com/2007/04/15</link>
	<description>Write about typography in Chinese</description>
	<lastBuildDate>Sat, 04 Feb 2012 07:15:15 +0000</lastBuildDate>
	
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Roger Chen</title>
		<link>http://www.typeisbeautiful.com/2007/04/15/comment-page-1#comment-2623</link>
		<dc:creator>Roger Chen</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 01 Oct 2011 03:52:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.typeisbeautiful.com/2007/04/38#comment-2623</guid>
		<description>能用Helvetica已经出人意料了。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>能用Helvetica已经出人意料了。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 中国高速公路标志牌更换字体 &#124; Type is Beautiful</title>
		<link>http://www.typeisbeautiful.com/2007/04/15/comment-page-1#comment-758</link>
		<dc:creator>中国高速公路标志牌更换字体 &#124; Type is Beautiful</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 19 Nov 2009 12:07:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.typeisbeautiful.com/2007/04/38#comment-758</guid>
		<description>[...] 我们在前年提出疑问，想找到中国道路标志牌的字体，结论是大部分情况下，是 Helvetica 和 Arial 混合使用。这是我们猜测的国家标准，当然后来也见到了衬线体的使用，令人惊愕。 [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] 我们在前年提出疑问，想找到中国道路标志牌的字体，结论是大部分情况下，是 Helvetica 和 Arial 混合使用。这是我们猜测的国家标准，当然后来也见到了衬线体的使用，令人惊愕。 [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: CHEN RONG</title>
		<link>http://www.typeisbeautiful.com/2007/04/15/comment-page-1#comment-21</link>
		<dc:creator>CHEN RONG</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 24 Oct 2007 06:51:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.typeisbeautiful.com/2007/04/38#comment-21</guid>
		<description>这个现象不过是中国许多不合理的现象之一。
其实，中国公路是有一定的表示规范的，
是GBxxxxxx的标准，但问题是执行。
当然，标准本身就有很多不尽人意的地方。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>这个现象不过是中国许多不合理的现象之一。<br />
其实，中国公路是有一定的表示规范的，<br />
是GBxxxxxx的标准，但问题是执行。<br />
当然，标准本身就有很多不尽人意的地方。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: ｘｉｎｘｉｎｘｉｎ</title>
		<link>http://www.typeisbeautiful.com/2007/04/15/comment-page-1#comment-20</link>
		<dc:creator>ｘｉｎｘｉｎｘｉｎ</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 18 Aug 2007 02:33:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.typeisbeautiful.com/2007/04/38#comment-20</guid>
		<description>似乎英文是被緊縮過．
中文字體應該選用一種不帶束腰的平黑體應該更好</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>似乎英文是被緊縮過．<br />
中文字體應該選用一種不帶束腰的平黑體應該更好</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Rex Chen</title>
		<link>http://www.typeisbeautiful.com/2007/04/15/comment-page-1#comment-19</link>
		<dc:creator>Rex Chen</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 30 Jun 2007 17:05:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.typeisbeautiful.com/2007/04/38#comment-19</guid>
		<description>to lhy: ye i think it is, here we just ignore the silly translation mistakes.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>to lhy: ye i think it is, here we just ignore the silly translation mistakes.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: lhy</title>
		<link>http://www.typeisbeautiful.com/2007/04/15/comment-page-1#comment-18</link>
		<dc:creator>lhy</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 30 Jun 2007 16:50:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.typeisbeautiful.com/2007/04/38#comment-18</guid>
		<description>right tum? isn&#039;t it &#039;turn&#039;?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>right tum? isn&#8217;t it &#8216;turn&#8217;?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

